圖片構成:色鉛筆彩繪、0.3黑色代針筆畫線、PhotoImpact10修圖、調色)
★如果你喜歡這張圖,歡迎留言分享心的或按推薦鈕哦!
「あけまして おめでとうございます!」,新年快樂喲~雖然2010年已經過了一個月多的時間,哈哈…不過,祝福永遠不嫌晚嘛!
這次糖糖發表的新圖也是和風新年的圖,和昨天發表的圖也算有點連貫性。也就是說,在去神社參拜完畢後,回到家窩在暖桌前休息的畫面。小糖糖手上還拿著在神社買回來的破魔矢呢!
當然,在畫面中也少不了許多會在日本新年會出現的東西,最經典的就是「鏡餅」啦!就是在畫面中間那個像麻糬,上面還放顆橘子的,就是鏡餅了。另外,還有會在新年期間玩的羽子板、手毬、和窗外的風箏。整個就很有日本新年的氣氛。
不論如何,希望大家也還會喜歡這次發表的新圖。^_^
另外,糖糖來提一下,新年快樂的日文,在一月一日凌晨之後說的是「あけまして おめでとうございます」或是「あけまして おめでとう」,前面較長的那一句是比較恭敬的說法。
而一般大家容易弄錯的是,在一月一日之前所說的新年快樂,並不能用上面的那兩句哦!而是「よいお年を(お迎え下さい)」括號內可省略。唸法為「よいおとしを(おむかえください)」。這句日文的意思是:「祝你過個好年」,所以過年前要說。
這個糖糖也是後來看日劇「幸福三丁目」時,才知道日本有這樣因時間不同,而有不同的說法呢!大家可以記下來哦!
過年前 : よいお年をお迎えください → 祝你過個好年 → 『新年快樂』
過年時 : あけましておめでとうございます→ 新年到了,恭禧 → 『新年快樂』
關鍵字:和風、新年、暖桌、破矢箭、羽子板、鏡餅、手毬
留言列表