清晨一覺醒來,你習慣性的賴了一下床,很掙扎的離開床舖,你隨便的打理了一下子,然後就出門上班去,到了公司,你無精打采,接著,就無所事事的過了一天,都會中的上班族對於這樣子的生活場景應該都不陌生,來自加拿大的創作才子丹尼爾在"壞天氣Bad Day"這首歌曲中重現了這樣的情景,道出現代人缺乏生活激情的感覺。

【糖糖聽音樂】
  這一首歌是糖糖昨天在電視上某個日本音樂節目中,聽到的歌曲,當時糖糖看了中文翻譯,真的覺得這首歌寫的很棒,很有激勵人心的感覺,非常適合現代的人聽。所以糖糖特別來介紹給大家聽聽看哦!
  每個人的生活總會有不如意的時候,這些的不如意往往會讓你覺得有種無力感,甚至很沮喪的感覺,卻不知該如何去改善。
  但是,這樣的情況每個人都可能會有,處在這樣過度期的你,只是剛好遇到壞天氣、壞的時運,而讓你不如意而己,所以請好好放寬心,順其自然的好好生活,因為一定會有撥雲見日、雨過天晴的時刻。
  在時運不佳的時候,在心情不好的時候,聽聽這首歌吧!或許也能激勵你哦!

  題外話:話說糖糖為了在部落格介紹這首歌,而要在網路上找這歌的檔案時,好不容易找到,也下載來試聽,結果聽了老半天,奇怪咧?怎麼只有配樂的聲音,沒有唱歌的歌聲咧?
      奇怪了老半天,想起糖糖在公司用這個已用了六年以上的破破喇叭(還不能直接調聲量的咧),可能是快壞掉的關係,所以糖糖就改拿出耳機來接在電腦主機上來試聽。
      沒想到,哇哩咧…用耳機來試聽這首歌,根本就是正常的。也就是說…其實有問題的不是糖糖找來的歌曲檔案,而是糖糖那個舊喇叭有問題。哈哈…不過,這喇叭的問題還真是特別,居然只聽得到歌曲的配樂,完全聽不到唱歌的聲音,唉!真是有點被打敗的感覺!

歌詞:Bad Day / Daniel Powter

Where is the moment we needed at the most
You kick up the leaves and the magic is lost
They tell me your blue skies fade to grey
They tell me your passion's gone away
And I don't need no carryin' on

You stand in the line just to hit a new low
You're faking a smile with the coffee to go
You tell me your life's been way off line
You're falling to pieces everytime
And I don't need no carryin' on

Cause you had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
You work at a smile and you go for a ride
You had a bad day
The camera don't lie
You're coming back down and you really don't mind
You had a bad day
You had a bad day



Well you need a blue sky holiday
The point is they laugh at what you say
And I don't need no carryin' on

You had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
You work at a smile and you go for a ride
You had a bad day
The camera don't lie
You're coming back down and you really don't mind
You had a bad day

(Oh.. Holiday..)

Sometimes the system goes on the blink
And the whole thing turns out wrong
You might not make it back and you know
That you could be well oh that strong
And I'm not wrong

So where is the passion when you need it the most
Oh you and I
You kick up the leaves and the magic is lost

Cause you had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
You work at a smile and you go for a ride
You had a bad day
You've seen what you like
And how does it feel for one more time
You had a bad day
You had a bad day

Had a bad day
Had a bad day
Had a bad day


中譯歌詞:壞天氣
當你最需要好運的時候 它在哪裡?
你無耐地踢起了地上的落葉 所有的魔力都消失了
他們告訴我 你蔚藍的天空漸漸變灰
他們告訴我 你熱情的抱負漸漸冷淡
Hey 朋友! 我不想看到你就這樣半途而廢

你站在危險沮喪的邊緣
你帶著偽裝的笑容 拿著咖啡 從我面前走過
你告訴我 你的人生彷彿像電腦斷線般 沒有了動力
每一次 你都跌的粉身碎骨
Hey 朋友! 我不希望你就這樣放棄

你只是一時地不順遂
你只是剛好意志消沉
你只是唱了一首悲傷的歌
轉個身 一切就雨過天晴
你說 你很茫然
你告訴我 別再偽裝了
Hey 朋友! 那就帶著微笑 兜兜風去吧
你只是一時的低潮
照相機拍出你的沮喪
但這只是短暫的
一切不順心 都將消失不見
你根本也不會去再乎它
因為這只是一時的不順遂
一切都會雨過天晴

朋友 你只需要一個充滿藍天的假期
不用去管身邊的人說什麼 不用去管身邊的人如何嘲笑
Hey 朋友! 我希望看見你努力堅持下去
Oh~ 一個美好的假期

人生難免會遇到許多瓶頸
你總會遇到一些的是是非非
你無法去挽救
但你可以堅強的去扭轉頹勢
Hey 朋友! 我說的沒錯吧!!

當你我需要熱情的時候 它在哪裡
你無奈地踢散那一地的落葉時 所有的好運瞬間消失

你只是一時地不順遂
你只是剛好意志消沉
你只是唱了一首悲傷的歌
轉個身 一切就雨過天晴
你說 你很茫然
你告訴我 別再偽裝了
Hey 朋友! 那就帶著微笑 兜兜風去吧

你只是一時地低潮
你會看見你所想要的
如果再次遇到困難 你將會有勇氣去挑戰

因為這只是一時的不順遂
一切都將雨過天晴

arrow
arrow
    全站熱搜

    糖糖 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()